欢迎来到新航道官网!新航道-用心用情用力做教育!

咨询热线:400-116-5586

哈尔滨新航道 > 原创文章 > 大学英语四级第2期:2019年12月四级真题翻译讲解

大学英语四级第2期:2019年12月四级真题翻译讲解

来源:      浏览:      发布日期:2020-06-19 17:56

返回列表

2019年12月大学英语四级第1套》翻译真题:

    中国家庭十分重视孩子的教育。许多父母认为应该努力工作,确保孩子受到良好教育。他们不仅非常情愿为孩子的教育投资,而且话很多时间督促他们学习。多数家长希望孩子能上理想大学。由于改革开放,越来越多的家长能送孩子到国外学习或参与国际交流项目,以拓宽其视野。通过这些努力,他们期望孩子健康成长,为国家的发展和繁荣作出贡献。

 

全文共6句话:

1. 中国家庭十分重视孩子的教育。

【知识点】

中国家庭:Chinese families

十分重视:attach great importance to/pay much attention to/ value…highly

【翻译】

Chinese families attach great importance to their children ‘s education.

 

2. 许多父母认为应该努力工作,确保孩子受到良好教育。

【知识点】

努力工作:work hard

认为:think/hold/believe/maintain

确保: ensure/guarantee/make sure

收到: reveive/have access to

【翻译】

Many parents hold that they should work hard to ensure their children’s access to good education.

【翻译法】

合句法:将原文中两个或以上的简单句,主从复合句或并列复合句等译成一个单句。

 

3. 他们不仅非常情愿为孩子的教育投资,而且话很多时间督促他们学习。。

【知识点】

非常:perfectly/extremely/highly

情愿:be willing to/ be ready to

投资:invest

多时间做某事:spend time in doing sth.

督促:urge/press

不仅而且not only…but also

【翻译】

Not only are they perfectly willing to invest in their children’s education, but also spend much time urging them to study.

【注意】

否定词在句首,句子要部分倒装即将句子助动词提到主语之前。

 

4. 多数家长希望孩子能上理想大学。

【知识点】

多数家长:the majority of parents

理想大学:elite/prestigious/famous/top university

上大学:go to university/get admitted to university

【翻译】

Most parents except their children to get admitted to elite universities.

 

5. 由于改革开放,越来越多的家长能送孩子到国外学习或参与国际交流项目,以拓宽其视野。

【知识点】

由于:due to/owing to/because of

改革开放:reform and opening-up

越来越多: an increasing number of/ a growing number of

参加:participate in/ take part in

国际交流项目:international exchange program

拓宽视野: broaden/ widen one’s horizon

【翻译】

Owing to China's reform and opening-up, an increasing number of parents can send their children to study abroad and participated in international exchange programs to broaden their horizons .

 

6. 通过这些努力,他们期望孩子健康成长,为国家的发展和繁荣作出贡献。

【知识点】

健康成长:grow up strong and healthy/ grow up healthily

繁荣和发展:prosperity and development

作出贡献:contribute to/ make a contribution to

【翻译】

Through these efforts, they expect their children to grow up strong and healthy and make a contribution to the nation’s development and prosperity .


关注新航道动态

关注新航道动态

咨询热线
400-116-5586
集团客服电话
400-097-9266

校区地址:黑龙江省哈尔滨市南岗区学府路27号