400-116-5586

词汇量不够,逻辑关系来凑 - 转折关系 - 刘昕宇

作者: 2021-10-27 09:40 来源:哈尔滨编辑
收藏

相信很多正在备考雅思的同学来说,阅读文章中的生词都是做题过程中的一个极大的障碍。有时候虽然能找到定位句,但是满屏的生词让我们不知从何下笔,更别说需要在有限的时间内找到正确的答案。那今天我们就来聊一聊,当原文出现一些特定逻辑关系词的时候,是如何帮助我们去克服生词障碍,直击解题要害。


在雅思阅读中,考察较多的逻辑关系一共有四种,它们分别是转折,并列,比较,以及因果。今天,我们先来看一看转折关系是如何帮助我们在做题的时候快速寻找答案的。转折关系在雅思阅读中考察的频率非常高,它涉及到的题型也是多种多样。从简单的填空题,到很难的单选题,到极难的list of headings,转折关系的身影出现在阅读文章的各个角落,它不仅能够辅助定位,还能帮助推测生词,所以我们要学会将它熟练应用到解题中。


首先我们来看一道对很多同学来说难度很高的单选题。如果在做单选题的过程中发现原文定位句中有一些不认识的单词,但是此时刚好出现了转折词,那么这时候转折词就能够帮忙推测句意,寻找答案。以C11T2P3第30题为例,题干问:

What do the experiments described in the fifth paragraph suggest about the paintings of Mondrian?


原文的定位句为: Mondrians works are deceptively simple, but eye-tracking studies confirm that they are meticulously composed, and that simply rotating a piece radically changes the way we view it.


这个句子中有一些生词,例如deceptively和meticulously。很多同学看到这两个不认识的词就懵了,觉得看不懂句子,写不出答案。但是simple我相信大家都认识,并且后面半句出现了转折词but,那么由此可以推测后半句是说它其实并不是那么的简单,meticulously实际上意思为细致的。所以大致理解句意就是Mondarian的作品看似简单,但是其实是复杂的。于是答案对应的就是A选项:They are more carefully put together than they appear. 其中carefullymeticulously的替换,但是如果我们不认识的话,也不代表这个题目一定写不出来,通过but推测后面应该是和simple是相反的含义,我们仍然可以大致理解句意,从而选出正确答案。


我们再来看一道C12T4第16题,题干问:What does the writer suggest about British conservation in the fourth paragraph?


通过British conservation定位到原文:Such findings present a big challenge to British conservation, which has often selected arbitrary assemblages of plants and animals and sought, at great effort and expense, to prevent them from changing.

It has tried to preserve the living world as if it were a jar of pickles, letting nothing

in and nothing out, keeping nature in a state of arrested development. But ecosystems are not merely collections of species; they are also the dynamic and ever-shifting relationships between them.


首先读句的时候我们发现题干中有arbitrary,assemblages两个生词,然后句子又很长,读的云里雾里也选不出答案。再往后看一句似乎也和答案没什么关联。但是这时候如果耐心再往下看一句会发现,在介绍British conservation以后,作者给出了自己的观点,并且加上了一个转折词But。那么就说明从感情色彩上来看,作者对于British conservation是不认同的。其中同学们只要捕捉到一些简单的关键词letting nothing in and nothing out以及not merely collections of species就可以大致推测句意,作者实际上认为把动物关起来是不明智的,应该让生态系统保持变化,而不是仅仅收集它们。如果还是理解不了,那么我们就从转折词提示我们的“作者持有反对的看法”其实答案就可以选出来了,C选项It has taken a misguided approach就说的是它采取了一个错误的方法,刚好和我们分析的批评反对的感情色彩是一致的。


通过刚才两个例子我们可以看出,当原文出现一些不认识的生词的时候,先不要过早的放弃,觉得看不懂就一定写不对。找找句子中有没有转折的逻辑关系词来帮我们推敲句意,辅助做题。


那么接下来我们就来一起总结一下常见的转折词有哪些吧。首先是和but一样,表示“但是,然而”的转折词还有however ,while, whereas, yet, nevertheless, in fact, instead, actually。还有一类和although一样表示“尽管”的让步转折词,例如though, even though, despite, in spite of, while。当我们因为生词陷入困境的时候,这些转折词也许会给我们的解题带来优质生机。大家今后写题的时候,记得用起来。


>>点击在线咨询<<

 

英语高能高分·就上新航道

咨询热线 400-116-5586

 



  • 雅思机经
  • 诚聘英才
热门活动

注册/登录

+86
获取验证码

登录

+86

收不到验证码?

知道了

找回密码

+86
获取验证码
下一步

重新设置密码

为您的账号设置一个新密码

保存新密码

密码重置成功

请妥善保存您的密码
立即登录

为了确保您的帐号安全

请勿将帐号信息提供给他人/机构