定语从句的分隔结构。 一般情况下,定语从句总是跟在先行词后,但在实际运用中,为了增加语言的灵活性和丰富性,定语从句与先行词之间会插入一些成分。例如: ① There comes a time in most couple's liveswhen a breakup seems inevitable. (介词短语in most couple's lives将定语从句when a breakup seems inevitable与所修饰的先行词time隔开。) 大多数夫妻都会有想分开的时刻,这是不可避免的。 ② Words does that for a languagewhich brick does for a building. (介词短语for a language做状语将定语从句which brick does for a building与所修饰的先行词that隔开。) 文字之于语言,如同砖块之于大厦。
③ Later in this chapter cases will be introduced to readerswhere consumer complaints have resulted in changes in the law. (will be introduced to readers将定语从句where consumer complaints have resulted in changes in the law与所修饰的先行词chapter cases隔开。) 本章后面的内容会向读者呈现关于消费者投诉导致修改法律条文的一些案例。
多重定语从句。 同时修饰一个先行词(短语)的两个或两个以上的定语从句统称为“多重定语从句”。在阅读过程中,关键在于确定几个并列定语从句所修饰的是共同的先行词。例如: ① He is the only personthat I know who can speak English and French. (that I know这个定语从句修饰先行词person,who can speak English and French 这个定语从句修饰 person that I know,即 that I know 嵌入到后面定语从句 who can speak English and French 的先行词里面。) 他是我认识的一个能够说英语和法语的人。 ② The errors occurring in the exam often result from thethingsthatyou don't knoworthatyou think you know. (并列连接词or将两个定语从句that you don't know与that you think you know并列起来,它们共同的先行词为things。)考试中的错误,往往是由于你不知道某些知识点或者你认为自己知道(但实际上你并不知道)造成的。